Al-Ma'un
মাঊন
Meaning: The Small Kindnesses - Released in Mecca
Total Ayats: 7 (6198 to 6204)
Total Ruku: 1 - Sijda:
Para: 30 - According to Najil: 17
# | Ayat & Ortho | Uccharon & English Meaning |
---|---|---|
1 | أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ | আরাআইতাল্লাযী ইউকাযযি বুবিদ্দীন। |
আপনি কি দেখেছেন তাকে, যে বিচারদিবসকে মিথ্যা বলে? | Seest thou one who denies the Judgment (to come)? | |
2 | فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ | ফাযা-লিকাল্লাযী ইয়াদু‘‘উল ইয়াতীম। |
সে সেই ব্যক্তি, যে এতীমকে গলা ধাক্কা দেয় | Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness), | |
3 | وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ | ওয়ালা-ইয়াহুদ্দু‘আলা-তা‘আ-মিল মিছকীন। |
এবং মিসকীনকে অন্ন দিতে উৎসাহিত করে না। | And encourages not the feeding of the indigent. | |
4 | فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ | ফাওয়াইঁলুলিলল মুসাল্লীন। |
অতএব দুর্ভোগ সেসব নামাযীর, | So woe to the worshippers | |
5 | ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ | আল্লাযীনাহুম ‘আন সালা-তিহিমি ছা-হূন। |
যারা তাদের নামায সম্বন্ধে বে-খবর; | Who are neglectful of their prayers, | |
6 | ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ | আল্লাযীনা হুম ইউরাঊনা। |
যারা তা লোক-দেখানোর জন্য করে | Those who (want but) to be seen (of men), | |
7 | وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ | ওয়া ইয়ামনা‘ঊনাল মা-‘ঊন। |
এবং নিত্য ব্যবহার্য্য বস্তু অন্যকে দেয় না। | But refuse (to supply) (even) neighbourly needs. |