Al Zalzalah
যিলযাল
Meaning: The Earthquake - Released in Medina
Total Ayats: 8 (6139 to 6146)
Total Ruku: 1 - Sijda:
Para: 30 - According to Najil: 93
| # | Ayat & Ortho | Uccharon & English Meaning |
|---|---|---|
| 1 | إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا | ইযা-ঝুলঝিলাতিল আরদুঝিলঝা-লাহা। |
| যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত হবে, | When the earth is shaken to her (utmost) convulsion, | |
| 2 | وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا | ওয়া আখরাজাতিল আরদুআছকা-লাহা। |
| যখন সে তার বোঝা বের করে দেবে। | And the earth throws up her burdens (from within), | |
| 3 | وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا | ওয়া কা-লাল ইনছা-নুমা-লাহা। |
| এবং মানুষ বলবে, এর কি হল ? | And man cries (distressed): 'What is the matter with her?'- | |
| 4 | ييَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا | ইয়াওমাইযিন তুহাদ্দিছু আখবা-রাহা। |
| সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা করবে, | On that Day will she declare her tidings: | |
| 5 | بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا | বিআন্না রাব্বাকা আওহা-লাহা। |
| কারণ, আপনার পালনকর্তা তাকে আদেশ করবেন। | For that thy Lord will have given her inspiration. | |
| 6 | يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ | ইয়াওমাইযিইঁ ইয়াসদুরুন্না-ছুআশতা-তাল লিউউরাও আ‘মা-লাহুম। |
| সেদিন মানুষ বিভিন্ন দলে প্রকাশ পাবে, যাতে তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম দেখানো হয়। | On that Day will men proceed in companies sorted out, to be shown the deeds that they (had done). | |
| 7 | فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ | ফামাইঁ ইয়া‘মাল মিছকা-লা যাররাতিন খাইরাইঁ ইয়ারাহ। |
| অতঃপর কেউ অণু পরিমাণ সৎকর্ম করলে তা দেখতে পাবে | Then shall anyone who has done an atom's weight of good, see it! | |
| 8 | وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ | ওয়া মাইঁ ইয়া‘মাল মিছকা-লা যাররাতিন শাররাইঁ ইয়ারাহ। |
| এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম করলে তাও দেখতে পাবে। | And anyone who has done an atom's weight of evil, shall see it. |